УДК 81’27

Некоторые семантические особенности концепта «небо» в разных культурах

Некоторые семантические особенности концепта «небо» в разных культурах
©Жээнбекова Г. Т., ORCID: 0000-0003-3822-8951, Ошский государственный университет, г. Ош, Кыргызстан, g_jeenbekova@mail.ru
©Акматова А. А., ORCID: 0000-0002-6258-9135, Ошский государственный университет, г. Ош, Кыргызстан, akmatova.63@mail.ru
©Жороева А. М., ORCID: 0000-0003-1557-7868, Ошский государственный университет, г. Ош, Кыргызстан, aigulya68@mail.ru
©Абдуллаева Ж. Д., ORCID: 0000-0001-5777-4478, SPIN-код: 1815-7416, канд. хим. наук, Ошский государственный университет, г. Ош, Кыргызстан, jypar.science@oshsu.kg

Аннотация. Актуальность исследования. Сопоставительное описание разных языков традиционно касалось только системных отношений на уровне лексики, фразеологии, грамматики. С развитием в современной лингвистике лингвокультурологического подхода к описанию языковых единиц становится возможным осуществить сопоставительно-типологический подход на уровне языковой картины мира. Материалы и методы исследования. Описание языковой картины мира как картины мира, опосредованной языковыми знаками, дает существенные сведения о когнитивной картине мира, но эти сведения исследователю нужно извлекать из языка специальными приемами — в этом особенность вторичной, опосредованной картины мира: она не влияет на человека непосредственно в акте поведенческо-мыслительной деятельности. Цели исследования: анализ некоторых особенностей концепта «небо» в русском, кыргызском и турецком языковом пространстве и его семантическое своеобразие в языках. Результаты исследования: чтобы передать на другом языке диалектическую взаимосвязь формы и содержания художественного произведения, необходимо научиться находить соответствующие друг другу «тексты», поскольку перевод — это не только соприкосновение культур разных народов, а порой и разных цивилизаций. Выводы: слово в любом языке представляет диалектическое единство материального звукового комплекса (знака) и закрепленного за ним в системе этого знака (идеального значения).

Ключевые слова: концепт, языковая картина мира, языковое пространство, сопоставительное исследование.

Some Semantic Peculiarities of the Concept “Sky” in Different Cultures
©Zheenbekova G., ORCID: 0000-0003-3822-8951, Osh State University, Osh, Kyrgyzstan, g_jeenbekova@mail.ru
©Akmatova A., ORCID: 0000-0002-6258-9135, Osh State University, Osh, Kyrgyzstan, akmatova.63@mail.ru
©Zhoroeva A., ORCID: 0000-0003-1557-7868, Osh State University, Osh, Kyrgyzstan, aigulya68@mail.ru
©Abdullaeva Zh., ORCID: 0000-0001-5777-4478, SPIN-code: 1815-7416, Ph.D., Osh State University, Osh, Kyrgyzstan, jypar.science@oshsu.kg

Abstract. Research relevance is a description of different languages traditionally concerned only with systemic relations at the level of vocabulary, phraseology, grammar. With the development in modern linguistics of the linguoculturological approach to the description of linguistic units, it becomes possible to implement a comparative-typological approach at the level of the linguistic picture of the world. Research materials and methods: Description of linguistic picture of the world as a picture of the world mediated by linguistic signs provides essential information about the cognitive picture of the world, but the researcher needs to extract this information from the language by special techniques this is a feature of the secondary, mediated picture of the world: it does not affect a person directly in the act of behavioral mental activity. Research objectives: Analysis of some of the features of the concept of “sky” in the Russian, Kyrgyz and Turkish linguistic space and its semantic originality in languages. Research results: In order to convey in another language, the dialectical relationship between the form and content of a work of art, it is necessary to learn how to find “texts” that correspond to each other, since translation is not only the contact of cultures of different peoples, and sometimes of different civilizations. Conclusions: A word in any language represents dialectical unity of a material sound complex (sign) and this is assigned in the system of the sign (ideal meaning).

Keywords: concept, linguistic picture of the world, linguistic field, comparative linguistic study.

Ссылка для цитирования:

Жээнбекова Г. Т., Акматова А. А., Жороева А. М., Абдуллаева Ж. Д. Некоторые семантические особенности концепта «небо» в разных культурах // Бюллетень науки и практики. 2021. Т. 7. №7. С. 379-385. https://doi.org/10.33619/2414-2948/68/53

Cite as (APA):

Zheenbekova, G., Akmatova, A., Zhoroeva, A., & Abdullaeva, Zh. (2021). Some Semantic Peculiarities of the Concept “Sky” in Different Cultures. Bulletin of Science and Practice, 7(7), 379-385. (in Russian). https://doi.org/10.33619/2414-2948/68/53