УДК 81

Сходство значений слов, связанных с сингармонизмом в кыргызском языке и в труде Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк»

Сходство значений слов, связанных с сингармонизмом в кыргызском языке и в труде Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк»
©Токошева Д. А., ORCID: 0000-0002-1739-0450, Ошский региональный медицинский колледж, г. Ош, Кыргызстан, attokurovna0369@mail.ru

Аннотация. Многие слова в работе великого ученого и тюрколога Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» используются в современном кыргызском языке в их первоначальной форме. В данной статье рассматривается сохранение сингармонизма в некоторых словах в труде Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» и в современном кыргызском языке. В статье говорится о том, что подавляющая часть сингармонизма в современном кыргызском языке уходит своими корнями в древние времена. На основе сравнительного анализа затрагивается историко-семантическая связь следующих слов, имеющих тюркское происхождение: каргылач–карлыгач (стриж); базгаан–базган (кузнечный молот); базрам–майрам (праздник) и др., а также соблюдение полного сингармонизма; неполный сингармонизм в труде или не соблюдение сингармонизма с участием губ: бучкаг–бучкак (одна из четырех сторон вселенной); улар–улар (горная индейка); сандувач–булбул (соловей) и др. В качестве источника для данной статьи послужил перевод работы «Диван Лугат ат-Турк» на кыргызский язык Т. Токоевым и К. Кошмоковым.

Ключевые слова: сингармонизм, лексика, полный и неполный сингармонизм, лексические значения, активный фонд.

Similarity of Meanings of Words Related to Syngarmonism in the Kyrgyz Language and Diwan Lughat at-Turk a Work by Mahmud al-Kashgari
©Tokosheva J., ORCID: 0000-0002-1739-0450, Osh Regional Medical College, Osh, Kyrgyzstan, attokurovna0369@mail.ru

Abstract. Many words in the Diwan Lughat at-Turk a work by the great scientist and turkologist Mahmud al-Kashgari are used in the modern Kyrgyz language in their original form. This article examines the preservation of vowel harmony in some words in the Diwan Lughat at-Turk a work by Mahmud al-Kashgari and in the modern Kyrgyz language. The article tells that the overwhelming part of the vowel harmony in the modern Kyrgyz language has its roots in ancient times. Historical and semantic connection of the following words of Turkic origin are considered on the basis of comparative analysis: kargylach–karlygach (swift); bazgaan–bazgan (blacksmith’s hammer); bazram–mayram (holiday) etc., as well as the compliance with the full vowel harmony; partial vowel harmony in the work or the violation of vowel harmony with the participation of lips: buchkag–buchkak (one of the four sides of the universe); ular–ular (mountain turkey); sanduvach–bulbul (nightingale) and others. The source for this article was the translation of Diwan Lughat at-Turk into Kyrgyz by T. Tokoev and K. Koshmokov.

Keywords: vowel harmony, lexis, full and partial vowel harmony, lexical meanings, active vocabulary.

Ссылка для цитирования:

Токошева Д. А. Сходство значений слов, связанных с сингармонизмом в кыргызском языке и в труде Махмуда Кашгари «Диван-и-лугат ат-Тюрк» // Бюллетень науки и практики. 2020. Т. 6. №9. С. 429-434. https://doi.org/10.33619/2414-2948/58/45

Cite as (APA):

Tokosheva, J. (2020). Similarity of Meanings of Words Related to Syngarmonism in the Kyrgyz Language and Diwan Lughat at-Turk a Work by Mahmud al-Kashgari. Bulletin of Science and Practice, 6(9), 429-434. (in Russian). https://doi.org/10.33619/2414-2948/58/45

© 2015–20 Издательский центр НАУКА И ПРАКТИКА. Сайт создан на Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon